0532-81785216
青島希尼爾翻譯公司
業(yè)務部:0532-81785216
翻譯部:0532-85010586
國際部:0532-89692768
電子郵箱:Service@sinosenior.com
地址:青島市山東路10號今日商務樓丙區(qū)
青島市龍城路31號卓越世紀中心4號樓
發(fā)布者:青島希尼爾翻譯公司 時間:2023-12-20
邯鄲市首個地方英文翻譯標準《組織機構(gòu)、職務職稱英文譯寫規(guī)范》日前在河北工程大學審議通過,將于近期發(fā)布實施。 為了進一步落實市政府《關(guān)于提高城市國際化建設(shè)水平實施方案》,助推區(qū)域中心城市建設(shè),切實提升邯鄲開放服務水平和國際化語言環(huán)境,河北工程大學客座教授張鳳魁同志針對我市機關(guān)企事業(yè)單位在機構(gòu)名稱和職務職稱英文譯寫方面存在的不準確、不規(guī)范問題進行了深入調(diào)研,組織邯鄲市譯林翻譯有限公司、邯鄲市仁大翻譯中心和河北工程大學等單位,起草了邯鄲市《組織機構(gòu)、職務職稱英文譯寫規(guī)范》。 該標準以國家現(xiàn)行法律、法規(guī)為依據(jù),參照行業(yè)相關(guān)標準,密切結(jié)合邯鄲實際編制,規(guī)定了組織機構(gòu)名稱、職務職稱(含非領(lǐng)導職務、專業(yè)技術(shù)職務)的英文譯寫要求和方法,適用于邯鄲市黨政機關(guān)、企事業(yè)單位和人民團體等組織機構(gòu)名稱、職務職稱用于對外交往和服務時的英文譯寫。該標準共分為7個部分和2個資料性附錄,由邯鄲市翻譯學會歸口提出。整體制定工作歷時近3年,提出并整理了許多重要術(shù)語的規(guī)范化譯法。
希尼爾翻譯
SENIOR TRANSLATION
© 2023 Qingdao Senior Translation Co., Ltd. All Rights Reserved. 青島希尼爾翻譯咨詢有限公司 魯ICP備16012228號 站點地圖 免責聲明:網(wǎng)站部分素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán),請及時聯(lián)系刪除。